Le Pré aux Filles

Rue de la Cour 4, Naz, VD

Ottieni indicazioni

Prodotti offerti in vendita

  • Manzo Black Angus
    Lotto su prenotazione (da 10 a 20 kg) 24.- il kg.
    Contattaci per maggiori quantità.
    Per informazioni: 10 kg = 2 cassetti congelatore
    Al dettaglio nel nostro self service 7/7
  • Salsiccia secca e carne secca
    Al dettaglio nel nostro self service 7/7

Certificazioni per la carne: IP-Suisse, Vacca Madre Svizzera

  • Pane fatto in casa (su ordinazione)
    Semi-bianco, multi-cereali, Gros de Vaud, noci e farro. Tra 2,50 e 3,50
    Trecce. Tra 4.- 10.- a seconda delle dimensioni
  • Salsicce di maiale del nostro macellaio, in base all'arrivo

Vendita diretta

Self service (cash et Twint) e su prenotazione (cash, Twint, polizza di versamento, bonifico).

Orario

Aperto tutto l'anno.
Vendita di pane fatto in casa solo il venerdì su ordinazione il giorno prima allo 078 839 03 99.

Presentazione

Quatre soeurs, Anne, Claire, Juliette et Lisa, des vaches, elles ont aussi des prénoms mais ce serait trop long... Bienvenue au Pré aux filles !

Nous avons repris le domaine Bio en 2019 suite à la retraite de notre papa. Dans notre métier, ce qui nous tient à coeur, c'est un mode de production raisonné, dans le respect de la nature et de son rythme, ce que nous appliquons à notre troupeau de vaches Angus.

Nous leur offrons un mode de vie proche de leur condition naturelle. Elles pâturent du début du printemps jusqu'à la fin de l'automne et en hiver, elles disposent de foin et de regain. Nous n'utilisons ni maïs ni d'autres aliments concentrés. Tout ceci nous permet de vous offrir une viande de qualité avec un goût incomparable, produite dans le respect des animaux.

N'hésitez pas à aller les voir à l'écurie ou dans le pré aux filles et ainsi faire le tour du domaine. Et si vous nous croisez, nous répondrons volontiers à toutes vos questions.


/*GENERAL*/ Il mio produttore, la mia produttora, i miei produttori, vendite dirette, vendite dirette del produttore, vendite al cancello della fattoria, prodotti locali, mangiare locale, corto circuito, prodotti locali, prodotti di stagione, consumare locale, /*AGRICOLE*/ Agricoltura, orticoltura, coltivazione, coltivazioni, seminativi, agraria, ortaggi, orti, orto, giardino, prodotti agricoli, prodotti della terra, piantagione, piantagioni, /*ELEVAGE ET BOUCHERIE*/ allevamento di bestiame, allevamenti di animali, macello, macella, macellai, carne, carni, a base di carne, /*VIGNERON*/ vite, viti, vigna, vigneto, vigneti, vendemmia, raccolta dell'uva, vendemmiare, uva, viticoltore, viticoltori, raccoglitore di vino, vinificatore, vinificatori, vinificare, miscele, miscela di vini, Cantina, cantine, /*PRODUITS LAITIERS*/ caseificio, caseificatori, caseificatore, formaggio, formaggi, produttori di formaggio, casaro, yoghurt, jogurt, yogurt, yoghurt, yoghurts, Ioghurt, Iogurt, joghurti, yoghurti, joghurst /*PRODUITS*/ maiale, salsicia, carni secca, secca, pani, pan, treccia, tresse, /*PRODUCTEUR*/ Anne, Claire, Juliette et Lisa Gerber, Naz, Dommartin, Naz, Poliez-le-Grand, Sugnens, Motilliez, Vaud, CH-VD